Slide Show of IKITEKU KODOMO

p05.jpg

Japanese

「生きてく子ども」

取材した彼女たちのほとんどが、まだ少女で、そして妊娠していた。
自分のものを、わずかしか持たずに、ある施設で他の少女たちと一緒に住み、出産までの時間を過ごしている。

勉強をしたり、お祈りをしたりもするけれど、
信じている神様は、赤ちゃんを堕ろすことを許してくれないから、彼女たちの選択肢は、限られてしまう。

逃げることも、できない。たとえ、レイプによる、望まれない妊娠であっても。
少女たちは、深い絶望や葛藤を乗り越えて、生きている。
新しい生命の誕生と自分の人生を、同時に想いながら。

とても凛として、たくましく、飾らない言葉のひとつひとつが、人生の一番大切なものを、シンプルに教えてくれた。

これは、彼女たちから、私たちへのメッセージ。

「生きる」って、こういうこと。

Español

"Niñas madres que aun viven"

La mayoría de las niñas que entrevistamos todavía eran adolescentes y estaban embarazadas.
Ellas no tenían casi nada su propiedad,
vivan en una fundación con otras adolescentes, y pasaban el tiempo hasta su parto.

Ellas estudiaban y tambíen rezaban,
pero el dios que creen ellas no permite el aborto provocado, por eso se limitaba las opciones.
Tampoco pueden escaparse.
Aunque fuera un embarazo indeseado por una violacion.

Las niñas viven despues de haber superado una desesperación profunda y conflíctos.
Pensando en el nacimiento de la nueva vida y al mismo tiempo de la vida de ellas mismas.

Cada palabra gallarda, invencible y sencilla, nos enseñaron lo que es más importante para la vida.

Esto es un mensaje que las niñas nos mandan a todos nosotros.
“Vivir” significa esto.

English

Kids “Hanging on for Life”

When we met the girls they were all very young and pregnant.
They had almost no personal belongings.
They live together at one institution and spend time together until the day comes.

They spend their time on studying or praying etc…
Although they trust god, the god doesn’t allow them to have an abortion, nor give other options.

There is nowhere else to go.
There is no option even if the pregnancy was due to rape.

The girls faced and fought their deep despair and conflict, then decided to live for the future.
They think about the birth of a new life and their life after giving birth…

The words they speak are very brave and natural, nothing fake. Those words told us what is most important in living.


This is a message from them to us.
“See, this is a meaning of life, you get it?”